quinta-feira, 15 de abril de 2010

bom dia (good morning)

O meu bom dia.
E Senhor, sempre que o sentimento se acaba eu me sinto muito mal.


My good day.
And Lord, when the feeling is over I feel very badly.

quarta-feira, 14 de abril de 2010

procuro patrocínio (seeking sponsorship)

Como pensar em algo novo se todas as vezes que tentei acabei fracassando. O rumo que eu quero é diferente da direção que eu tomei, mas me perco em vários pensamentos e acabo não me resolvendo, ou melhor, eu até sei o que eu quero e também sei que não quero o que faço. A situação é que preciso de um suporte para recomeçar, mas quem pode ter um suporte nos dias de hoje? Acho que ninguém!
Então é isso, aos poucos vou recomeçar, a decisão já está tomada, o segundo passo é ter a calma para analisar qual a melhor forma de fazer isso, mas acredito na minha capacidade de superação e na minha própria criatividade, eu tenho muito mais para oferecer.
E só para deixar bem claro, se algum dia tu quiseres me patrocinar aqui no blog, ou souber de alguém que queira patrocinar, é só mandar um e-mail.


How to think of something new every time I tried I ended up failing. The way I want is different from the direction I took, but I lose myself in various thoughts and end up not addressing me, or rather, I even know what I want and I also do not want what I do. The situation is that I need to start a support, but who can take a stand today? I guess nobody!
So that's it, I'll start slowly, the decision is already taken, the second step is to have the time to investigate how best to do this, but I believe in my ability to overcome and in my own creativity, I have much more to offer.
And just to be clear, if someday you want to sponsor me here on the blog, or know of someone who wants to sponsor, just send an e-mail.

novos rumos (new directions)

Gostei muito dessa frase, ela é do Luis Fernando Veríssimo e eu retirei do blog da Laviolete.
"Nunca tenha medo de tentar algo novo. Lembre-se de que um amador solitário construiu a Arca. Um grande grupo de profissionais construiu o Titanic".
Na fase que vivo, pensando em algo novo e que me realize, esse pensamento cai bem.


I liked this phrase, it is Luis Fernando Verissimo and I pulled out the blog of Laviolete.
"Never be afraid to try something new. Remember that a lone amateur built the ark. A large group of professionals built the Titanic."
During the period alive, thinking of something new and I realize, this thinking goes down well.


terça-feira, 13 de abril de 2010

só para lembrar do casal Nardoni preso (Just to remind the couple arrested Nardoni)

Um pouco de humor negro para o casal Nardoni.
Além disso, em uma próxima vida a filha deles vai ser a querida Suzane Von Richthofen.


A little black humor for the couple Nardoni.
Moreover, in the next life their daughter will be the darling Suzane von Richthofen.

todos os dias são como segunda (everyday is like monday)

Assim como você, eu também queria ficar na cama hoje. Mas não dá...
Hoje já é terça, mas pra mim todos os dias são como segunda, e a semana só tem algum sentido na sexta no final do dia e no sábado, o resto é resto.
"Sunday Morning" - The Bolshoi (1986, do álbum Friends)


Like you, I also wanted to stay in bed today. But you can not ...
Today is Tuesday, but for me every day is like the second, and the week has only a sixth sense in the end of the day and on Saturday, the rest is rest.
"Sunday Morning" - The Bolshoi (1986 album Friends)

segunda-feira, 12 de abril de 2010

você acredita no ser humano? (you believe in man?)

Dentro de todas as mentiras que as pessoas contam.
No íntimo de toda pessoa sem moral e que faz o meu sangue esfriar e perder a credulidade pela raça humana.
Dentro da maldade dos homens...
eu aprendi a ser uma pessoa melhor.


Within all the lies people tell.
At heart of every person without morals and that makes my blood chill and losing credulity for the human race.
Inside the wickedness of men ...
I learned to be a better person.

domingo, 11 de abril de 2010

esquece os problemas e vai dançar (forget the problems and will dance)

Esquece que é final de domingo e que amanhã tu vais voltar para aquela rotina triste do teu trabalho.
Bota o volume no talo e vai dançar, pois é a melhor maneira de espantar os pensamentos ruins e liberar a mente para novas ideias.


Never mind that it is late Sunday and that tomorrow you go back to that sad routine of your work.
Put the volume on the stem and will dance, because it is the best way to scare away the bad thoughts and free your mind to new ideas.

procuro patrocínio (seeking sponsorship)

A partir de hoje estou lançando a campanha a procura de patrocinadores para o meu blog. Interessados mandem e-mail que retorno e explico meu planejamento de divulgação.
E nesse ano de eleição, já deixo claro que não sou filiado a nenhum partido e aceito patrocínios políticos de qualquer legenda.
Tô falando bem do que me pagar melhor.


From today I am launching a campaign seeking sponsors for my blog. Interested send email to return and explain my plan for disclosure.
And in this election year, since I make it clear that I am not affiliated with any party and accepted sponsorship of any political party.
I'm speaking well of what I pay better.

Malcom Mclaren

Isso já tá ficando chato, toda semana eu falo sobre alguém que morreu recentemente. O presunto (humor negro péssimo para o momento, mas não vou ficar chorando e sim vou rir e celebrar as coisas boas que esse distinto inglês realizou) da vez é o Malcom Mclaren (nenhum parentesco com a equipe de fórmula 1).
Malcom, empresário dos Pistols, pseudo artista e criador de moda e de caos.
É para ele essa música:
"Personality Crisis" do New York Dolls, que foi sua primeira tentativa, frustrada, como empresário de rock. Com o que aprendeu e copiou dos Dolls, ele voltou para Londres e montou os Sex Pistols.
O resto da história tu já conheces.


This is getting boring now, every week I talk about someone who died recently. The ham (black humor bad for the moment, but I will not be crying but I will laugh and celebrate the good things that made this distinguished English) is the time of Malcolm Mclaren (no relation to the Formula 1 team).
Malcolm, manager of the Pistols, pseudo artist and fashion designer and chaos.
It is for this song:
"Personality Crisis" New York Dolls, which was his first attempt, frustrated, as manager of rock. With what he has learned and copied the Dolls, he voted to London and set up the Sex Pistols.
The rest of the story you already know.

sábado, 10 de abril de 2010

boa noite (good night)

Mais uma noite em Santa Maria.
Daqui a pouco vou sair e andar pelas ruas da cidade, cuidando e observando o mundo ao meu redor. Vou selecionar minha trilha sonora e divagar, buscando nos escaninhos da minha memória lembranças que se misturam com meus dias atuais e formam um amálgama de pensamentos.
E nem me pergunta o que eu quero com isso, pois nem sei significado.


Another night in Santa Maria.
Soon I'll get out and walk the city streets, watching and observing the world around me. I will select my soundtrack and wander, looking in bins in my memory that blend memories with my present day and form an amalgam of thoughts.
And do not ask me what I want with it, because I do not know meaning.

sérgio cabral é só mais um fdp (Cabral's just another motherfucker)

o rosto de um fdp

Devido as enchentes, mais de 52 mil pessoas estão sem casa no Rio e o número de mortos já chega aos impressionantes 221 corpos, e aumentando!
Agora eu faço uma pergunta pro filho da puta do governador Sérgio Cabral: Cadê os bilhões que o senhor sempre recebeu pela exploração do petróleo na costa do seu Estado? Por acaso esse dinheiro só serve para arrumar estádio de futebol e fazer melhorias para a olimpíada?
Cabral, o senhor, como todo político, não vale nada e não passa de um fdp! O senhor é uma vergonha, na TV chorando e fazendo chantagem dizendo que a copa do mundo está em risco de não acontecer se o seu Estado (e o seu bolso) não receber mais os royalties do petróleo.
Fique o senhor sabendo que esse dinheiro não é pra copa e nem pra fazer jogos olímpicos, esse dinheiro é pra projetos ambientais, é pra saúde, pra educação, pra segurança desse povo que o senhor está vendo morrer e perder o pouco que tem.
E se o senhor gosta tanto de futebol e quer tanto a copa do mundo, pega uma bola de futebol e soca no seu c* e outra no c* da sua mulher!


Due to flooding, more than 52 thousand people are homeless in Rio and the death toll has already reached the impressive 221 bodies, and increasing!
Now I ask a pro fucker Governor Sergio Cabral: Where are the billions that you ever received for oil exploration off the coast of your state? Did this money only serves to get the football stadium and make improvements to the Olympics?
Cabral, you like every politician worth nothing and is nothing but a bastard! You are a shame on TV crying and saying that blackmailing the world cup is in danger of not happen if your state (and your pocket) no longer receive royalties from oil.
Stay you know that money is not for the crown and not to make the Olympics, this money is for environmental projects, is for health, to education, to security of the people that you're seeing dying and losing what little they have.
And if you like both football and wants both the World Cup, picks up a soccer ball and stick in the ass!

as vezes me surpreendo em como sou piegas (sometimes I'm amazed at how corny)

Amamos as pessoas e não as coisas.
Usamos as coisas e não as pessoas.
Esse foi o meu momento piegas do dia. Patrocínio de um belo entardecer em Santa Maria.


We love people, not things.
We use things and not people.
That was my moment of maudlin day. Sponsorship of a beautiful sunset at Santa Maria.

twitter virou o diário dos emos (Twitter has become the daily emos)

Entrei no meu twitter hoje só para lembrar que não vejo mais o mínimo sentido usá-lo. Esporadicamente faço uso do mesmo, e quando faço é apenas para divulgar o que escrevo no blog.
Além do mais, não sei se é impressão minha, mas parece que o twitter foi tomado por uma leva de adolescentes de franja que ficam comentando o que lhes dá na cabeça, ou seja... nada!


I went into my twitter today just to remember that I do not see any sense to use it. Occasionally I make use of it, and when I do is just to disclose what I write on the blog.
Besides, I do not know if it's my impression, but it seems that twitter was taken by a wave of teenagers who are commenting on the fringe that gives them the head, that is ... nothing!

bom dia III (good morning III)

Bom dia.
Uma música para essas manhãs frias de Abril.


Good morning.
A song for those cold mornings of April.


sexta-feira, 9 de abril de 2010

tardes frias (cold afternoons)

Sexta é dia de sorrir e pensar no lado melhor da vida.
Dê bom dia e aproveite a temperatura agradável dos finais de tarde outonais.


Friday is the day to smile and think about the better side of life.
Have nice day and enjoy the pleasant temperatures of late autumn afternoon.

quinta-feira, 8 de abril de 2010

baba o'riley

Vai para o alto de prédio mais alto da cidade, bota essa música para tocar... e pula!
Será o melhor momento da sua vida, pena que só dure cinco segundos. Mas pode ter certeza que serão eternos.


Go to the top of tallest building in the city, put this song to play ... and jumps!
It will be the best time of your life, shame that only lasts five seconds. But be assured that will be eternal.

quarta-feira, 7 de abril de 2010

punhos fechados II (fists II)

Você está preparado para as pauladas que a vida vai lhe dar?
Duvido não dançar ao escutar essa música.


Are you ready for the blows that life will give you?
I doubt not dance to this song!

terça-feira, 6 de abril de 2010

punhos fechados (fists)

Para seguir em frente, sem se preocupar com os resultados, mas sim sabendo que estás agindo com ética e que sempre farás o que é certo.
Não preciso passar sobre os outros e nem humilhar ninguém para ter o que quero.
Com fé conseguirei!
Mas vou lutar sempre com a mesma vontade.
guitarras distorcidas para acordar, pular da cama e socar as paredes brancas.


To move forward, without worrying about the results, but knowing that you are acting ethically and always do what is right.
No need to spend on others and not humiliate anyone to get what I want.
With faith you can!
But I always struggle with the same ease.
distorted guitars to wake up, jump out of bed and hitting the white walls.

segunda-feira, 5 de abril de 2010

kick ass

Esse filme vai ser muito bom!


This movie will be great!

domingo, 4 de abril de 2010

sport club internacional


Hoje é o aniversário do clube do povo, o meu time do coração, o SPORT CLUB INTERNACIONAL.
Respeitem esse clube, pois aqui a alma não é castelhana (como naquele timinho que de tão sem identidade, só sabe imitar time argentino e ainda por cima leva bandeira da Alemanha e cria torcida nazista), a alma é colorada!
Eu tenho orgulho de cantar que sou macaco e maloqueiro!


Today is the anniversary of the club of the people, my team's heart, SPORT CLUB INTERNATIONAL.
Respect this club, for here the soul is not Castilian (as like that team so that no identity, she can only mimic the Argentine team and still carries the flag of Nazi Germany and creates fans), the soul is colored!
I am proud that I'm singing monkey and face fuck!

abril, o mais triste dos meses (April, the saddest of months )

E como falei em Brian Ferry, nada melhor do que uma música do Roxy Music para esse abril.



And as I talked about Brian Ferry, nothing better than a song by Roxy Music for this April.

um filme e uma música para um dia nublado (a movie and a song for a cloudy day)

Na metade dos anos oitenta o Ridley Scott fez esse "A Lenda", hoje um filme esquecido, com o Tom Cruise e a Mia Sara. O filme acabou sendo um fracasso, mas na minha opinião até que tem coisas nele que se salvam, começando pela Mia Sara (que ficou famosa ao interpretar Sloane Peterson no filme "Curtindo a vida adoidado") e também pela trilha sonora que tem Tangerine Dream com vocais do Jon Anderson e a belíssima "Is Your Love Strongh Enough" do Brian "I'm cool" Ferry com participação do David "eu sou o gordinho que toca guitarra no Pink Floyd" Gilmour.
Escutem essa música e vejam se ela não combina com um passeio por uma estrada no meio do campo em uma tarde de chuva.


In the mid eighties the Ridley Scott made this "Legend", now a forgotten film, with Tom Cruise and Mia Sara. The film proved a failure, but in my opinion until it has things that are saved, starting with Mia Sara (made famous by interpreting Sloane Peterson in the movie "Ferris Buller Day Off") and also the soundtrack that has Tangerine Dream Jon Anderson's vocals and the beautiful "Is Your Love Enough Strongh" Brian "I'm cool" with the participation of David Ferry "I'm the chubby who plays guitar in Pink Floyd" Gilmour.
Listen to this song and see if it does not go with a walk along a road in the middle of the field on a rainy afternoon.

serei eu um depressivo? (I'll be a depression?)

Hoje está agradável em Santa Maria, 18ºC, e como está nublado e com um pouco de chuva a sensação é de mais frio... mas eu gosto.
Como me sinto bem nesse dias cinzas.
Fico olhando a cidade da janela do meu quarto enquanto escrevo e meu peito se enche com aquela alegre melancolia que sempre permeou a minha vida.
E para encerrar, essa música do Groove Armada é a mesma do meu bom dia de ontem, mas gostei tanto dela que acredito que ela combina com esses dias outonais, além disso eu achei o vídeo muito legal (esse ar de decadência-punk-glitter sempre me fascinou).


Today is nice in Santa Maria, 18 ° C, and how it is cloudy with some rain it feels colder ... but I like it.
How I feel good in that gray days.
I watch the city from my bedroom window as I write and my chest is filled with that joyful melancholy that has always permeated my life.
And to close, the music Groove Armada is the same as my good day yesterday, but I liked it so much that I believe it combines with these autumnal days, also I found the video very cool (the air of decay-punk-glitter always fascinated me).

sábado, 3 de abril de 2010

tenham um bom dia (have a nice day)

Bom dia.


Have a nice day.

sexta-feira, 2 de abril de 2010

muita fé pra vocês (a lot of faith for you)

Não me importa se existe todo o lado comercial das datas religiosas, só acredito que hoje é um dia especial para pensarmos um pouco nos atos que tomamos na vida e também para recarregar as nossas energias e a nossa fé.
E é com muita fé que eu desejo que meus grandes amigos, diria mais, grandes irmãos El Víbora e Deko encontrem um caminho muito melhor na vida deles. E conhecendo-os, sei o quanto eles merecem muita sorte e felicidade, e sei que eles vão conquistar o que desejam.
E essa música é pra vocês lembrarem dos nossos momentos falando besteiras e levarem as dificuldades com um sorriso no rosto.


I do not care if there is any business side of religious dates, just believe that today is a special day to think a little in the acts that we take in life and also to recharge our energies and our faith.
It is with great faith that I wish my great friends, I would say more, big brothers and Deko and El Vibora to find a way much better in their lives. And knowing them, they deserve to know how much luck and happiness, and I know that they will achieve what they want.
And this song is for you to remember our time talking nonsense and bring the difficulties with a smile.

quinta-feira, 1 de abril de 2010

bons sonhos (to listen to before bed)

para escutar antes de dormir.


to listen to before bed.

mais música para vocês ficarem felizes (more music for you to be happy)

Amanhã é dia da Paixão de Cristo.
Descanse, pense um pouco na sua vida e nos seus atos.
Bons sonhos.


Tomorrow is the day of Christ's Passion.
Relax, think a little in his life and his actions.
Sweet dreams.

o mundo profissional (professional world)

Sabe, as vezes me sinto em uma tirinha do Dilbert.


You know, sometimes I feel a Dilbert comic strip.

como é a minha vida? (how is my life?)

Quem são seus inimigos?
Quem são os seus?
Quem está ao seu redor?
Quem está agora ao teu lado?
Será que as palavras representam o que realmente escrevo?
O meu coração diz que não.


Who are your enemies?
Who are yours?
Who's around?
Who is now on your side?
Do the words represent what actually write?
My heart says no.

bom dia II (good morning)

Bom dia.

Good morning.